Hoover CAPTURE TCP 2120 019 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Hoover CAPTURE TCP 2120 019. Hoover CAPTURE TCP 2120 019 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
®
®
PRINTED IN P.R.C.
48003486
INSTRUCTION MANUAL
CAPTURE
S
A
Q
R
P
B
C
D
S
E
F*
G*
L*
M
I*
J
N**
O
V*
W*
1
U*
T*
* Certain models only ** Nozzle design may vary according to model
K
H*
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
DANSK DK
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
EΛΛHNIKA GR
PYССКИЙ RU
POLSKI PL
ČESKY CZ
SLOVENČINA
SI
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CAPTURE-1 ML.pdf 1 4/15/2011 10:28:44 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1

®®PRINTED IN P.R.C.48003486INSTRUCTION MANUALCAPTURESAQRPBCDSEF*G*L*MI*JN**OV*W*1U*T** Certain models only ** Nozzle design may vary according to m

Page 2 - * Certain models only

WARTUNG DES STAUBSAUGERSZUBEHÖR UND DÜSENErsetzen des StaubbeutelsWenn die Staubbeutelfüllanzeige rot aueuchtet, überprüfen Sie bitte den Staubbeutel

Page 3

9DEPRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHEWICHTIGE INFORMATIONENBitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüiste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zust

Page 4 - ACCESSORIES AND NOZZLES

Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate ne

Page 5 - IMPORTANT INFORMATION

MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIOACCESSORI E SPAZZOLESostituzione del sacco raccoglitoreSe l’indicatore di controllo sacco pieno è rosso, o se comunque ri

Page 6

12ITCHECKLIST UTENTEINFORMAZIONI IMPORTANTIIn caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoo

Page 7 - ACCESSOIRES ET BROSSES

Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de ins

Page 8 - INFORMATIONS IMPORTANTES

ONDERHOUD STOFZUIGERACCESSOIRES EN ZUIGMONDENDe stofzuigerzak vervangenAls de zakcontrole-indicator rood is, controleer dan of de zak vol is en vervan

Page 9

15NLCHECKLIST GEBRUIKERBELANGRIJKE INFORMATIEMocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat

Page 10 - ZUBEHÖR UND DÜSEN

Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador. Certifique-se de que este manual é

Page 11 - WICHTIGE INFORMATIONEN

MANUTENÇÃO DO ASPIRADORACESSÓRIOS E ESCOVASSubstituição do sacoSe o indicador do estado do saco car vermelho deve vericar e, se necessário, substitu

Page 12

2 3 4 56* 7 8 9*10*11 12 1314 15 16 1718 19 20 21CMYCMMYCYCMYK* Certain models only22 23

Page 13 - ACCESSORI E SPAZZOLE

18PTLISTA DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADORINFORMAÇÕES IMPORTANTESSe tiver algum problema com o aparelho, preencha esta simples lista de vericação do util

Page 14 - INFORMAZIONI IMPORTANTI

Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendid

Page 15

MANTENIMIENTO DEL ASPIRADORACCESORIOS Y CEPILLOSSustitución de la Bolsa del PolvoSi el indicador de control de la bolsa es de color rojo, vericar y,

Page 16 - ONDERHOUD STOFZUIGER

21ESLISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIOINFORMACIÓN IMPORTANTESi surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las senci

Page 17 - BELANGRIJKE INFORMATIE

Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået in

Page 18

VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGERENTILBEHØR OG MUNDSTYKKERUdskiftning af støvposenHvis posekontrolindikatoren er rød, så kontroller venligst, og om nødvend

Page 19 - ACESSÓRIOS E ESCOVAS

24DABRUGERENS CHECKLISTEVIGTIGE OPLYSNINGERHvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den l

Page 20 - INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne veiledningene er forstått fullstendig før

Page 21

VEDLIKEHOLD AV STØVSUGERENTILBEHØR OG MUNNSTYKKERBytte støvposenHvis posekontrollindikatoren er rød, må du kontrollere, og hvis nødvendig, bytte ut po

Page 22 - ACCESORIOS Y CEPILLOS

27NOSJEKKLISTE FOR BRUKERVIKTIGE OPPLYSNINGERHvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enkle kontrollisten før du ringer ditt lokale H

Page 23 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before oper

Page 24

Den här dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår anvisninga

Page 25 - TILBEHØR OG MUNDSTYKKER

UNDERHÅLL AV DAMMSUGARENTILLBEHÖR OCH MUNSTYCKENUtbyte av dammpåseOm påsindikatorn är röd ska du kontrollera påsen och byta ut den vid behov.Lyfta spä

Page 26 - VIGTIGE OPLYSNINGER

30SECHECKLISTA FÖR ANVÄNDARENVIKTIG INFORMATIONOm du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala

Page 27

Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen

Page 28 - TILBEHØR OG MUNNSTYKKER

IMURIN KUNNOSSAPITOLISÄVARUSTEET JA SUUTTIMETPölypussin vaihtoJos pölypussin merkkivalon väri on punainen, tarkista pölypussi ja vaihda tarvittaessa.N

Page 29 - VIKTIGE OPPLYSNINGER

33FLVIANMÄÄRITYSLISTATÄRKEÄÄ TIETOAJos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikal

Page 30

Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπω περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήση. Πριν από τη

Page 31 - TILLBEHÖR OCH MUNSTYCKEN

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚΡΟΦΥΣΙΑΑντικατάσταση τη σακούλα σκόνηΕάν ο δείκτη ελέγχου σακούλα είναι κόκκινο παρακαλώ ελέγξτε

Page 32 - VIKTIG INFORMATION

36GRΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΕάν αντιετωπίσετε πρόβληα ε το προϊόν, συπληρώστε αυτόν τον απλό κατάλογο ελέγχου χρήστη πριν επ

Page 33

Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользователя. Прежде чем

Page 34 - LISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET

CLEANER MAINTENANCEACCESSORIES AND NOZZLESReplacing The Dust BagIf the bag check indicator is red please check and, if necessary, replace the bag.Lift

Page 35 - TÄRKEÄÄ TIETOA

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕСОСАПРИНАДЛЕЖНОСТИ И НАСАДКИЗамена мешка для сбора пылиЕсли индикатор переполнения пылесборника красный, проверьте состоя

Page 36

39RUАНКЕТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯEсли у Вас возникли сложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту несложную анкету

Page 37 - ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚΡΟΦΥΣΙΑ

Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapozn

Page 38 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

KONSERWACJA ODKURZACZAAKCESORIA I SSAWKIWymiana worka na kurzJeśli wskaźnik wypełnienia worka zaświeci się na czerwono, należy sprawdzić i w razie pot

Page 39

42PLLISTA KONTROLNA UŻYTKOWNIKAWAŻNE INFORMACJEW razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorzystać z poniższej prostej listy kontr

Page 40 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И НАСАДКИ

Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, u

Page 41 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ÚDRŽBA VYSAVAČETRYSKY A PŘÍSLUŠENSTVÍVýměna sáčku na prachPokud je indikátor kontroly sáč ku červený, proveďte kontrolu a v případě nutnosti vyměňte s

Page 42

45CZKONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELEDŮLEŽITÉ INFORMACEPokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na

Page 43 - AKCESORIA I SSAWKI

Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. U

Page 44 - WAŻNE INFORMACJE

VZDRŽEVANJE SESALNIKADODATNI PRIKLJUČKI IN NASTAVKIZamenjava vrečke za prahČe se indikator napolnjenosti obarva rdeče, prosimo preverite in po potrebi

Page 45

3GBUSER CHECKLISTIMPORTANT INFORMATIONShould you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover

Page 46 - TRYSKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

48SIKONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKAPOMEMBNE INFORMACIJEČe imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, pr

Page 47 - DŮLEŽITÉ INFORMACE

Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces in

Page 48

ENTRETIEN DE L’ASPIRATEURACCESSOIRES ET BROSSESRemplacement du sac à poussièreSi le voyant de remplissage du sac est rouge, veuillez vérier

Page 49 - VZDRŽEVANJE SESALNIKA

6FRLISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUERINFORMATIONS IMPORTANTESEn cas de problèmes avec l’appareil, eectuez les vérications de la liste de véricatio

Page 50 - POMEMBNE INFORMACIJE

Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die

Related models: CAPTURE TCP 2010 019

Comments to this Manuals

No comments