GBPlease read this manual carefully before use.Contents:Important safety reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE10Gebrauch des StaubsaugersHoovers einmalige Dust Manager Cyclonic-Kassette ist ein staubbeutelloses System, das dank seiner internenZentrifugalkraf
DE11• Drücken Sie die Sperre und entfernen Sie das untere Filtergitter (S).• Klopfen Sie den Filter gegen den Abfalleimer, bis der feine Staub entfern
12DEWICHTIG• Rufen Sie Ihr zuständiges Hoover-Kundendienstzentrum an, falls Sie mit Ihrem Produkt nicht zufrieden sind.• Lassen Sie alle Wartungen und
13ITLeggere attentamente questo manuale prima dell’uso.Indice:Avvertenza importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14IT• Indicatore di controllo della cassetta ciclonica o del sacco r (I), una spia ROSSA lampeggia nelle seguentisituazioni:A. Su tutti i modelli, la
15IT• Premere il dispositivo di blocco per rimuovere la griglia inferiore dei filtri (S).• Sbattere il filtro per eliminare le polveri fini.• Risciacq
16ITCOSA FARE• Assicurarsi che tutti gli interventi di assistenza e di riparazione siano svolti soltanto da un tecnico autorizzatoHoover.• Utilizzare
17ESPor favor, lea atentamente este manual antes del uso.Índice de contenidos:Advertencias importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .
18ES• Indicador electrónico de comprobación del recipiente o de la bolsa. (I). Cuando se activa, este dispositivoparpadea para advertir sobre lo sigui
19ES• Golpee el filtro contra el cubo hasta eliminar el polvo fino. • Aclare el filtro con agua tibia y sacuda los pliegues asegurándose de limpiar am
GB2Using your cleanerHoover’s unique Dust Manager Cyclonic Cassette is the bagless system that separates and collects the dust fromthe air thanks to i
20ESUSTED DEBE• Asegurarse de que todos los servicios y las reparaciones las lleve a cabo un Técnico de Hoover autorizado.• Utilizar solamente piezas
21PTLeia atentamente este manual antes da utilização. Índice:Montagem e funcionamento do seu aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22PT• Indicador Electrónico de Verificação da Cassete ou do Saco (I). Quando esta função está activa, uma luzvermelha intermitente alerta-o do seguin
23PT• Passe o filtro por água morna, tendo o cuidado de desdobrar as pregas no interior, certificando-se que ambosos lados ficam limpos.• Remova o e
24PT• Esvazie a Cassete do Reservatório de Pó Cyclonic com regularidade. De preferência após cada utilização.• Desligue sempre o aspirador e retire
25BE/NLLees deze handleiding voor gebruik aandachtig door.Inhoud:Belangrijke veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26BE/NL• Elektronische indicator voor cassette of stofzak (I). Wanneer deze indicator rood knippert, dan is dit eenwaarschuwing voor het volgende.A. O
27BE/NLBELANGRIJK: GEBRUIK DE STOFZUIGER NOOIT WANNEER DE FILTER NIET HELEMAAL DROOG IS.• Nadat u de filters heeft schoongemaakt en laten drogen, plaa
28BE/NL• Schakel de stofzuiger na gebruik altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Doe dit ook voordat u hettoestel gaat schoonmaken of
29DKLæs brugervejledningen grundigt før brug.Indhold:Vigtige sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB3• Push the latches to remove the bottom filter grill (S).• Tap filter against bin until fine dust is removed.• Rinse filter under lukewarm water an
30DKB. Hvis lampen stadig blinker efter, at Dust Manager Cyclonic-kassetten er blevet tømt, skyldes det entilstopning. Se kapitlet ”Sådan fjerner du e
31DK• Åbn låget, tag fat i Dust Manager Cyclonic-kassettens håndtag, og træk opad for at fjerne den (M).• Fold og monter PureHepa-posen i støvsugerens
32DKSikkerhed og miljøetDa du er ejer af et nyt Hoover-produkt, vil vi gerne fortælle dig lidt mere om de høje standarder, vi har fastsat medhensyn ti
33FILue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat laitteen käyttöön.Sisällysluettelo:Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . .
34FIB. Jos valo vilkkuu vielä Dust Manager Cyclonic -kasetin tyhjentämisen jälkeen, laitteessa on tukos. Katsolisätietoja kohdasta “Tukoksen poistamin
35FIKun pussi on täynnä, heitä se pois välittömästi.• Avaa pölynimurin kansi ja poista pussin pidike vetämällä sitä ylöspäin.• Irrota ja sulje pussi v
36FIYmpäristöHoover on sitoutunut ottamaan ympäristön huomioon kaikessa toiminnassaan. Ympäristöperiaatteemme mukaan”käytämme mahdollisimman tehokkaas
37CZPřed použitím vysavače si laskavě pečlivě přečtěte tento návod.Obsah:Důležitá bezpečnostní upozornění: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38CZ• Elektronický indikátor kontroly kazety nebo vaku (I). Jestliže je toto zařízení aktivováno, blikající červenésvětlo upozorňuje na následující:A.
39CZSystém přestavení - jak přejít z režimu s kazetou Dust Manager Cyclonic do režimu s vakemPureHepaV závislosti na vaší volbě a prostředí možná bude
GB4ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers:• Turbo Nozzle pack No. J22 0484 5091• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044•
40CZBezpečnost a životní prostředíChtěli bychom vás, jako majitele nového vysavače Hoover, seznámit podrobněji s vysokými standardy bezpečnosti aochra
41PLPrzed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.Spis treści:Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji . . . . . .
42PLObsługa odkurzaczaUnikalna cykloniczna kaseta odkurzacza firmy Hoover jest urządzeniem bez worka, które oddziela i zbiera kurz zpowietrza dzięki s
43PLKonserwacja filtra cyklonicznej kasety odkurzaczaAby zapewnić najlepsze funkcjonowanie, zalecamy mycie filtra cyklonicznej kasety odkurzacza co mi
44PLPamiętaj:1) Odkurzanie niektórych dywanów może spowodować nagromadzenie się niewielkiej ilości elektrycznościstatycznej. Ewentualne wyładowania el
45RUПожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед тем, как приступить к эксплуатации.СодержаниеВажные замечания по технике безопасности .
46RUЭксплуатация пылесосаУникальная, разработанная компанией Hoover, Циклонная кассета для сбора пыли представляет собой систему, вкоторой не использу
47RU• Встряхните циклонную кассету, чтобы удалить большие куски грязи и мусора, как это описано в“Опорожнение циклонной кассеты пылесоса Dust Manager”
48RU• Помните: Электричество может быть опасным.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Для заказа дополнительных приспособлений указывайтеследующие сервисные н
49SVLäsa noga igenom denna bruksanvisning före användningInnehållViktiga säkerhetspåminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR5A lire soigneusement avant l’utilisation.SommaireConsignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50SV• Elektronisk kassett- eller påskontrollampa (I). När denna enhet är aktiv varnar den med rött blinkande ljusom följande:A. Enheten varnar på samt
51SVÅterställningssystem – hur du byter läge från Dust Manager Cyclonic-kassetten till PureHepa-påsenDu kanske vill använda dammsugaren med Hoovers sä
52SVSäkerhet och miljöhänsynFör dig som blivit ägare till en ny Hoover-produkt vill vi berätta mer om de höga standarder för säkerhet ochmiljöhänsyn s
53NOLes denne håndboken nøye før bruk.Innhold:Viktige sikkerhetspåminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO54A. På alle modeller blinker enheten for å varsle om at Dust Manager Cyclonic-kassett eller PureHepa-posen(avhengig av ditt utvalg) er full og må t
55NOTilbakestille system – slik endrer du fra Dust Manager Cyclonic-kassett til PureHepa-posemodus bag mode Avhengig av dine preferanser og miljøet ka
56NOSikkerhet og miljøSiden du nå er eier av et nytt Hoover-produkt, vil vi gjerne fortelle deg mer om de høye standardene vi har satt nårdet gjelder
57TULütfen ürünü kullanmadan önce bu kitap盤› dikkatle okuyun.‹‹ççiinnddeekkiilleerr::Güvenlik talimatlar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58TUEElleekkttrriikkllii ssüüppüürrggeenniinn kkuullllaann››mm››HHoooovveerr’’iinn DDuusstt MMaannaaggeerr SSiikklloonniikkhaznesi merkezkaç kuv
59TU• Alt filtre ›zgaras›n› ç›karmak için mandal› itin (S).• ‹nce toz taneleri çöpe dökülene kadar filtrenin üzerine vurarak temizleyin.• Filtreyi ›l›
FR6• Indicateur de cassette électronique ou de sac (I). Quand il est activé, ce dispositif clignote en rouge poursignaler ce qui suit:A. Sur tous les
60TUAAKKSSEESSUUAARRLLAARR::Aksesuarlar için, lütfen afla¤›daki model numaralar›n› belirtin:• Turbo Zemin F›rças› model No. J22 0484 5091• Hassas Zemin
61GR¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË.¶ÂÚȯfiÌÂÓ·:™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ˘ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62GRñ ∫Ô˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ On/Off (G). ∞ÊÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙËÓ Ú›˙·, ·Ù‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó·ı¤ÛÂÙ ÙË ÛÎÔ‡· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∞ÊÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚÒÛ
63GRñ ∆ÈÓ¿ÍÙ ÙËÓ Î·Û¤Ù· Dust manager cyclonic, ÒÛÙ ӷ ·Ê·ÈÚÂıÔ‡Ó Ù· ÌÂÁ¿Ï· ۈ̷ٛ‰È· ÛÎfiÓ˘ Î·È˘ÔÏÂÈÌÌ¿ÙˆÓ, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊËΠÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ “Õ‰ÂÈ·ÛÌ·
64GR∆𠶃∂¶∂π ¡∞ ∫∞¡∂∆∂ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÒÛÙ ÙÔ service Î·È fiϘ ÔÈ ÂÈÛ΢¤˜ Ó· ‰ÈÂÍ¿ÁÔÓÙ·È ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi Ù˘ Hoover.ñ ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓ
FR7Système inverseur – passage du mode Cassette cyclonique Dust Manager au mode sacPureHepaSelon votre préférence et votre environnement, il se peut q
FR8ACCESSOIRES Pour commander des accessoires, mentionnez les numéros de packs suivants :• Suceur turbo, pack No. J22 0484 5091• Suceur plancher Cares
DE9Bitte vor Gebrauch des Produkts dieses Handbuch aufmerksam lesen.Inhalt:Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comments to this Manuals