IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-
102.15 Lift front base of cleaner off carpeting with one hand.2.16 Grasp handle and hook front of dirty water tank into base of cleaner, making su
11PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTIONCleaner won’t runCleaner won’t pick-up or low suctionWater escaping from cleanerCleaner won’t dispense solu
125. WARRANTYLIMITED ONE YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with t
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #960009599-01 ID 2141-R1IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBL
E 2Salvaguardias importantes ...E 3-5 Ensablaje de la limpiadora ...
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:• Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños.• Guarde la
ENSAMBLAJE: BASE Y SECCIÓN MEDIAENSAMBLAJE: MANGO 1. VACUUM ASSEMBLY G1.1EPARTE SUPERIOR DEL MANGOGANCHO SUPERIOR PARA EL CORDÓNCORDÓNSECCIÓN MEDIALEN
2. FUNCIONAMIENTO2.1DESCRIPCIÓN DE LA LIMPIADORA PARTE POSTERIORPARTE DELANTERA PARTE DELANTERA 1. Empuñadura del mango antideslizante 2. Traba
2Important Safety Instructions ...3-4 Cleaner Assembly ...
CÓMO PREPARAR LA MOQUETAAspire bien la moqueta. Use una aspiradora Hoover® con rodillo de cepillos giratorio para obtener los mejores resultados. Reti
2.4 Desatornille la tapa medidora de la parte inferior del tanque de solución de agua limpia.2.5 Llene la tapa medidora con solución 2 veces (aprox
E 10Su limpiadora para moquetas tiene una válvula de cierre dentro de su tanque de agua sucia. Cuando el tanque de agua sucia se llena, el flotador (v
2.15 Con una mano, levante de la moqueta la parte delantera de la base de la limpiadora.2.16 Sujete el mango y enganche la parte delanter
3. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASPara obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de se
5. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS(Para uso doméstico)QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et a
Important Safety Instructions ...3-5 Assemblage de la shampouineuse ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSDurant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
4INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un traj
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, includ
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES :• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil. Ils pe
6ASSEMBLAGE DE LA BASE ET DE LA PARTIE CENTRALEASSEMBLAGE DU MANCHE1. VACUUM ASSEMBLY G1.1EPARTIE SUPÉRIEURE DU MANCHECROCHET SUPÉRIEUR POUR LE CORDON
72. MODE D’EMPLOI2.1DESCRIPTION DE LA SHAMPOUINEUSEARRIÈREAVANT AVANT1. Poignée antidérapante2. Loquet du réservoir d’eau propre3. Réservoir d’ea
8PREPARATION DE LA MOQUETTE 2.1 Nettoyer soigneusement la moquette avec un aspirateur. Utiliser un aspirateur HooverMD doté d’un rouleau brosse rotati
92.4 Devisser le couvercle gradué à l’arrière du réservoir d’eau propre.2.5 Remplir le couvercle gradué de solution nettoyante à deux reprises
10Le réservoir d’eau sale de la shampouineuse est doté d’une valve d’arrêt. Lorsque le réservoir d’eau sale est plein, le disque flottant bleu (sur le
112.15 Soulever l’avant de la base de la shampouineuse d’une main.2.16 Saisir le manche et accrocher l’avant du réservoir d’eau sale à la b
123. GUIDE DE DÉPANNAGEPour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (d
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVERMD est garanti pour des conditio
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.• Store in a dr
ASSEMBLY- BASE & MIDSECTIONASSEMBLY- HANDLE1. VACUUM ASSEMBLY 5GCARTON CONTENTS1.1EUPPER HANDLEUPPER CORD HOOKCORDMIDSECTIONTABSBASE1.3 Slide up
62. HOW TO USE2.1CLEANER DESCRIPTIONBACKFRONT FRONT 1. Non-Slip Grip Handle 2. Clean Water Solution Tank Latch 3. Clean Water Solution Tank 4. Di
7PREPARING THE CARPETVacuum carpet thoroughly. Use a Hoover® vacuum cleaner with a revolving brushroll for best results. Remove as much furniture from
82.4 Unscrew measuring cap from back side of Clean Water Solution Tank.2.5 Fill measuring cap with solution 2 times (approximately 4 oz.
9Your Carpet Cleaner is equipped with a shut off valve within your dirty water tank. When the dirty water tank becomes full, the blue float (viewed fr
Comments to this Manuals