www.hoover.comOWNER’S MANUALOperating and Servicing Instructions©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #56518217 ID10026
10BEFORE YOU BEGIN CLEANINGa. Vacuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER® vacuum cleaner with an agitator for best results. Vacuum upholstery with a
11ONOFFWASHAUTO RINSERinse3.1/3.1aCLEANING CARPETRead “Before You Begin Cleaning” instructions above.Fill Clean Water Tank according to instructions f
12PICKING UP SPILLSYour HOOVER® SteamVac® cleaner may also be used to pick up small liquid spills on carpet or uholstery.For best results, pick up sp
13ATTACH HOSE4. TOOLSCAUTION! !To reduce the risk of injury from moving parts, unplug cleaner.How to Attach4.1 Open hose connection port (A).Insert sh
14GHHow to Attach ToolsPlace handle in upright position and remove hose from rack.All tools attach to the hose in the same manner:4.6 Connect tool to
15Read “Before You Begin Cleaning” instructions on page 10. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 4.1 and 4.2.Place handle in upright p
16CLEANING UPHOLSTERY Read “Before You Begin Cleaning” instructions on page 10. Be sure to check the cleaning code on your upholstery. Use your clean
17If lint or other debris becomes lodged in nozzle, it can be removed for cleaning.NOZZLE: How to CleanCAUTION! !To reduce the risk of injury from mov
18LUBRICATIONThe motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause
196. TROUBLESHOOTINGIf a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below.Any other s
2CONTENTSThank you for choosing a HOOVER® product.Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided.MODELMFG. CODEHint: At
20To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking
217. CLEANING PRODUCTSWARNING: To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Hoover® cleanin
22LIMITED ONE YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s
©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #56518217 ID100262-R2IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y U
E2Gracias por haber elegido un producto HOOVER®.Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos.MODELOCÓDIGO DE FABRICA
E3¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,incluyendol
E4•Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bienventiladaalusardetergentesyotroslimpiadorescon
E5A. Aspiradora B. Mango superiorC. Pernos y tuercas del mango (Puede haber tres tuercas en la bolsa, pero sólo se necesitan dos para el ensamblaje. L
E61.6 1.7REEMPLACE EL TANQUE SUPERIOR1.6 Coloque la parte inferior del tanque sobre la limpiadora. 1.7 Empuje la parte superior del tanque y el mango
1 Empuñadura del mango2. Gatillo para la solución: presione para liberar la solución de limpieza 3. Interruptor para encender/apagar4. Int
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,includ
E8SELECTOR DE MODO SPINSCRUB®Su aspiradora Steam Vac™ tiene dos posiciones de cepillos del agitador.SPILL PICK-UP (ASPIRADO DE DERRAMES): Cepillos apa
E9Cómo llenar (continuado)2.12 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque esté colocado en la parte posterior de la unidad para trabarlo a és
E10ANTES DE COMENZAR A LIMPIARA. Aspire bien. En el caso de alfombras, use una aspiradora Hoover® con un agitador para obtener los mejores resultados.
E11LIMPIEZA DE ALFOMBRASLea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar”, que figuran arriba.Para moquetas de pared a pared y moquetas de área, col
E12ASPIRACIÓN DE DERRAMESSu aparato SteamVac® de HOOVER® también puede usarse para recoger pequeños derrames de líquidos en moquetas y tapizados.Para
E13PARA CONECTAR LA MANGUERA4. ACCESORIOSCómo conectarlos4.1 Abra el orificio de conexión de la manguera (A).Introduzca el extremo corto de la manguer
E14GHCómo conectar los accesoriosColoque el mango en posición vertical y retire la manguera del soporte.Todos los accesorios deben conectarse a la man
E15Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar” que se encuentran en la página 10. Conecte la manguera y el tubo de solución como se indica en
E16LIMPIEZA DE TAPIZADOS Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar” que se encuentran en la página 13.Asegúrese de consultar el código de li
E17Si se depositan pelusas o cualquier otro residuo en la boquilla, puede retirarla y limpiarla.BOQUILLA: Cuándo limpiarloRetire ambos tanques, como s
4• Avoidpickinguphard,sharpobjectswiththecarpetcleaner.Theymaydamagethemachine.• Keephair,looseclothing,fingers,feetandallpart
E18LUBRICACIÓNEl motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil del motor. Agregar lubricantes podría causar daños. Po
E19PROBLEMA CAUSA POSIBLE CAUSA POSIBLELa limpiadora no funciona.1. No está bien enchufada.1. Enchúfela bien.2. No hay voltaje en la toma de corriente
E20RECORDATORIOS ÚTILES• Use detergentes de marca HOOVER®, otros pueden producir demasiada espuma o causar fugas.• Use pasadas adicionales en
E218. PRODUCTOS DE LIMPIEZA7. PRODUCTOS DE LIMPIEZAADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componen
E229. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO(Para uso doméstico)QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se re
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service
2Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD.Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effetMODÈLE CODE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSDurant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
CONSIGNES DE MISE À LA TERRECetappareildoitêtremisàlaterre.Encasdedéfectuositéoudebris,lamiseàlaterrefournitunespacedemoindre
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN CONTENU DE L’EMBALLAGE5A. Aspirateur B. Poignée supérieureC. Boulons et écrous pour le manche (trois écrous peuvent êt
1. CLEANER ASSEMBLY 5A. Cleaner B. Upper HandleC. Handle Bolts and Nuts (Three nuts may be in bag but only two or need for assembly. Bolts and nuts lo
61.6 1.7REPLACER LE RÉSERVOIR SUPÉRIEUR1.6 Placer le bas du réservoir sur l’aspirateur. 1.7 Pousser sur le haut du réservoir et sur sa poignée tout e
71. Poignée 2. Gâchette pour l’application de solution : appuyer sur la gâchette pour vaporiser la solution nettoyante 3. Interrupteur ON
SÉLECTEUR DE MODE SPINSCRUB®Votre aspirateur SteamVacMC comporte deux réglages de vitesse pour le rouleau brosse agitateur.SPILL PICK UP (ramassage d
9Remplissage (continu)2.12 Pousser la poignée vers le haut pour l’enclencher en place sur l’aspirateur. S’assurer que le réservoir est solidement fixé
10a. Bien passer l’aspirateur - Pour le tapis, utiliser un aspirateur HOOVERMD doté d’un rouleau brosse agitateur pour obtenir les meilleurs résultats
11NETTOYAGE DE MOQUETTESLire les instructions de la section « Avant de commencer le nettoyage » ci-dessus.Pour les moquettes et les tapis, fixer le mo
12RAMASSAGE DE LIQUIDES RENVERSÉSL’appareil SteamVacMD de HooverMD peut également servir à ramasser de petits dégâts liquides sur une moquette ou du t
13FIXATION DU TUYAU4. ACCESSOIRESFixation4.1 Ouvrir le port de raccord du tuyau (A).Insérer l’extrémité courte du tuyau dans le port, en alignant les
14GHFixation des accessoires Mettre le manche en position verticale, puis retirer le tuyau du support.Tous les accessoires se fixent au tuyau de la mê
15Lire les instructions de la section « Avant de commencer le nettoyage » à la page 10.Fixer le tuyau et le tube de solution comme l’indiquent les fig
61.6 1.7REPLACE UPPER TANK1.6 Position bottom of tank onto cleaner.1.7 Push top of tank and tank handle while supporting back of cleaner with other ha
16NETTOYAGE DE MEUBLES Lire les instructions de la section « Avant de commencer le nettoyage » à la page 10.S’assurer de vérifier le code de nettoyag
17Si des peluches ou d’autres débris s’accumulent dans la buse, ils peuvent être retirés pour le nettoyage.LA BUSE : Quand le nettoyerRetirer les deux
18AABC5.75.65.5Retirer le réservoir d’eau.5.5-5.6 Tourner le bouchon de la valve (A) dans le sens antihoraire et le retirer.Faire tremper le bouchon
196. DÉPANNAGESi un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste
20AIDE-MÉMOIRE PRATIQUE• N’utiliser que les détergents de marque HOOVERMD; les détergents d’autres marques peuvent mouss er trop ou causer des f
218. PRODUITS NETTOYANTS7. PRODUITS NETTOYANTSAVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique c ausés par des c omposants in
22GARANTIE LIMITÉE DE UN AN(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVERMD est garanti pour des conditions normales
2. HOW TO USECLEANER DESCRIPTION1. Hand Grip2. SolutionTrigger: press to release cleaning solution3. ON/OFF Switch4. Rinse Setting Switch5.
8SPINSCRUB® MODE SELECTORYour SteamVac® cleaner has two agitator brush settings.SPILL PICK-UP - brushes OFF for picking up spills or cleaning carpets
9How to Fill (continued)2.12 Push up on the handle once the tank is back to latch it to the unit.Check tank to make sure it is securely latched.2.13 T
Comments to this Manuals