hoover.comOWNER’S MANUALOperating and Servicing Instructions©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #56511C68 ID101013-R0
IJ2.16ATTACH HOSE2.16 Push ON/OFF switch to OFF position.Align end of extra reach hose with projections (I) over slots (J) in dirt duct. 2.17 S
CHANGING FILTER BAGDisconnect cleaner from electrical outlet.3.1AB3.2C3.3Removing Bag Door3.1 To change filter bag, grasp top of bag door and pull doo
B3.5The final filter assists in the filtration process to return clean air to the room.The 3 layer filter (some models) can be washed in the same ma
BELTSThe belts are located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sure they are in good condition. The f
D3.17HG3.18What to Buy: V-BeltWhen purchasing a new V-Belt, ask for HOOVER® part No. 38528034.If desired, additional belts can be purchased at H
3.213.19How to Clean3.19 Turn tool so bottom faces up. Rotate the latches (A) on either side of tool.3.20 Remove bottom plate (B). 3.21 Remov
D3.25FGH3.24Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages continuing with each s
4. TROUBLESHOOTINGIf a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below.Any other s
To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking t
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #56511C68 ID101013-R0IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y U
Important Safeguards ... 3Assembling Cleaner ...
E2Gracias por haber elegido un producto HOOVER®.Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos.MODELOCÓDIGO DE FABRICA
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las
• No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtros colocados en su lugar.• ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas
PARA CONECTAR LA MANGUERAEF1.51.5 Alinee el extremo de la manguera con la proyección (E) sobre las ranuras (F) en el conducto para el polvo,
12354171614131211109815719186202321221. Mango2. Botón de autopropulsión3. Interruptor de encender/apagar4. Manguera 5. Sujetador del accesor
2.4 Para mover su aspiradora de una habitación a otra, coloque el mango en posición vertical, incline la aspiradora hacia atrás, sobre las
2.8 Cuando sea necesario elevar y bajar la parte delantera de la aspiradora para limpiar alfombras de distintos espesores, deslice el control d
A2.12 Cuando use los accesorios de limpieza, el mango de la aspiradora debe estar en posición vertical para activar el “apagado aut
IJ2.16PARA CONECTAR LA MANGUERA2.16 Empuje el interruptor de encender/apagar a la posición OFF.Alinee el extremo de la manguera de alcance adic
3.1AB3.2C3.3Retiro de la puerta de la bolsa3.1 Para cambiar la bolsa de filtro, sujete la parte superior de la puerta de la bolsa y tire de la puerta
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, includi
B3.5El filtro final ayuda en el proceso de filtración para que el aire limpio regrese a la habitación.El filtro de 3 capas (algunos modelos) puede lav
CORREALas correas se encuentran debajo de la placa inferior de la aspiradora y deben verificarse periódicamente para asegurarse de que es
D3.17HG3.18Cuándo reemplazarloDesconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.3.16 Para verificar el estado de las escobillas, pase
3.213.19A3.20BCuándo reemplazarlos3.22 Los limpiadores de bordes, que se encuentran en ambos lados de la parte delantera de la aspira-dora, deben reem
D3.25FG3.24La baja succión o aspiración puede deberse a una obstrucción en el sistema. Para averiguar si hay obstrucción, siga los siguientes pa
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELa aspiradora no funciona No está bien enchufadaEnchúfela bienNo hay voltaje en la toma de corrienteVerif
Para obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® (d
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service
Consignes de sécurité importantes ... 3Assemblage de l’aspirateur ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSDurant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
4Actual model may vary from images shown.• A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When
• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.• Débranch
FIXATION DU TUYAU1.5 Aligner l’extrémité du tuyau comportant les boutons saillants (E) avec les encoches (F) du conduit à poussière à l’arrièr
1. Manche2. Bouton du mécanisme automoteur3. Interrupteur Marche/Arrêt4. Tuyau 5. Support de l’accessoire portatif électrique6. Acce
2.4 Pour déplacer l’aspirateur d’une pièce à l’autre, placer le manche en position verticale, incliner l’aspirateur vers l’arrière pour le fai
2.8 Lorsqu’il faut relever ou abaisser la buse en fonction des différentes longueurs de poils de tapis, il suffit de placer le bouton de réglage de la
2.12 Pendant l’utilisation des accessoires de nettoyage, placer le manche de l’aspirateur en position verticale pour désactiver automatiquement le rou
FIXATION DU TUYAU2.16 Éteindre l’aspirateur (OFF).Aligner l’extrémité du tuyau à longue portée comportant les boutons saillants (I) avec l
CHANGEMENT DU SAC FILTREDébrancher l’aspirateur.Retrait de la porte du sac3.1 Pour changer le sac filtre, appuyer sur la partie supérieure de la porte
Quoi acheter: Filtre finalSi le filtre est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas être remplacé pendant la période de
COURROIEL’état des courroies, situées sous la plaque inférieure de l’aspirateur, doit être vérifié de temps à autre.La courroie plate (large) es
ATTACH HOSEEF1.51.5 Align end of hose with projection (E) over slots (F) in dirt duct on back of handle.1.6 Slide hose into (F) and twist hose
InspectionLa courroie en V est conçue pour durer longtemps et ne doit normalement pas être remplacée. Toutefois, si la courroie en V est fissuré
Comment le nettoyer3.19 Tourner l’appareil à l’envers. Faire tourner les languettes (A) de chaque côté de l’appareil.3.20 Retirer la plaque inférieure
D3.25FGH3.24La baisse de la puissance de succion ou l’inefficacité de l’aspirateur peut être causée par une obstruc-tion. Suivre les étapes ci-d
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L’aspirateur ne démarre pasL’aspirateur n’est pas bien branché.Insérer la fiche de l’appareil à fond dans l
Pour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de
12354171614131211109815719186202321221. Handle2. Self-Propel Button3. ON-OFF Switch4. Hose 5. Powered Hand Tool Holder6. Powered Hand Tool
2.4 To move your cleaner from room to room, put handle in upright position, tilt cleaner back on rear wheels and push forward.TRANSPOR
2.8 When it is necessary to raise and lower the front of the cleaner for various carpet pile heights, slide the carpet height control (C) to the des
A2.12 When using cleaning tools, cleaner handle should be in the upright position to activate the automatic “brushroll OFF” and for
Comments to this Manuals