www.hoover.comGUIDE D’UTILISATIONInstructions d’utilisationet d’entretien© Techtronic Floor Care Technology Limited, 2013. Tous droits réservés. #9611
5FEATURES1. D-Shaped Handle2. Clean Boost™ Trigger3. Solution Trigger4. Mode Selection (wash/dry)5. ON/OFF Switch6. Carry Handle7. Clean Water
FH40160 SERIES1. CLEANER ASSEMBLY 1.1A. Hard Floor Cleaner Base (Floormate FH40150 Series)B. Upper HandleC. SpinScrubTM Multi-Floor Brush (assembl
FH40160 SERIES1. ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR 1.1A. Nettoyeur pour planchers à surface dure (Floormate de série FH40150)B. Partie supérieure du mancheC. Br
7Le nettoyeur pour planchers à surface dure FloorMateMC de HOOVERMD est conçu pour les surfaces dépourvues de moquette, comme le vinyle, la céramique
7Your HOOVER® FloorMate™ Hard Floor Cleaner is to be used on non-carpeted floor surfaces such as vinyl, tile and sealed wood. It is not intended for u
4. HOW TO USEPush switch (A) once to turn cleaner ON. Push switch again to turn cleaner OFF.4.2AON/OFF SWITCHTo move your cleaner from room to room, p
4. UTILISATIONAppuyer sur l’interrupteur (A) pour mettre le nettoyeur en marche. Pour arrêter le nettoyeur, appuyer de nouveau sur l’interrupteur.4.2A
6.395.35.3 Tirer sur le couvercle pour retirer le réservoir de la base.5.4 Verser l’eau sale dans l’évier.5.5 Vérifier la présence de débris dans le f
6.395.35.3 Pull up on tank lid to separate from the base.5.4 Pour dirty water into sink.5.5 Check foam filter for debris before reassembly. If filter
106.5 Wash Mode - Lowers the SpinScrub™ brushes to make contact with the floor for scrubbing action.6.6 Dry Mode - Raises the SpinScrub™ brushes off o
www.hoover.comOWNER’SMANUALOperating and Servicing Instructions©2013 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961151072 ID1064
Mise en garde ! !106.5 Mode de lavage - Pour abaisser les brosses SpinScrubMC sur le plancher pour le brossage.6.6 Mode de séchage - Pour lever les br
117. ENTRETIENNETTOYAGE DU SUCEURLe suceur du nettoyeur peut être retiré pour en faciliter le nettoyage.Mise en garde ! !Pour réduire les risques de b
117. MAINTENANCECLEANING THE NOZZLEThe cleaner’s nozzle can be removed for easy cleaning.CAUTION! !To reduce the risk of injury from moving parts- Unp
128. STORAGESTORING CLEANERTurn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet.• Empty and rinse Clean Water Solution Tank and Dirty Water Tank. Al
128. RANGEMENTRANGEMENT DU NETTOYEURArrêter l’appareil et le débrancher de la prise de courant.• Vider et rincer les réservoirs d’eau propre et d’eau
13PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLELe nettoyeur ne démarre pas1. Le cordon d’alimentation n’est pas fermement branché dans la prise.1. Branch
13PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONCleaner won’t run1. Power cord not firmly plugged into outlet.1. Plug unit in firmly. 2. No voltage in
1410. CLEANING PRODUCTSClean Plus 2x Pet Plus 2xAnti-Allergen 2x 1Multi-FloorPlus 2xHoover Platinum Collection® Professional Strength 50ozHo
1410. PRODUITS POUR LE NETTOYAGE7. PRODUITS NETTOYANTSAVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composan
15Pour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD d’origine, trouver l’atelier de service sous garantie HooverMD autorisé le plus prè
2CONTENTSThank you for choosing a HOOVER® product.Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided.MODELMFG. CODEHint: At
15To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking
1612. WARRANTYLIMITED TWO YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with
1612. GARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVERMD est garanti pour des cond
2TABLE DES MATIÈRESMerci de choisir un produit HooverMD.Inscrire le numéro de modèle et le code fabrication dans les espaces prévus à cet effet.MODÈLE
3CONSERVER CES INSTRUCTIONSPendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment :LIRE TOUTES LES I
3SAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTION
4GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resi
4CONSIGNES DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre
5CARACTÉRISTIQUES1. Manche en D2. Gâchette Clean BoostMC3. Gâchette d’application de solution nettoyante4. Sélection du mode (lavage/séchage)5. In
Comments to this Manuals